-
1 Haarspange f
щипка {ж} за коса -
2 Klammer f
щипка {ж} -
3 Prise f
щипка {ж} [сол и т.н.] -
4 Wäscheklammer f
щипка {ж} за пране -
5 klammer
Klámmer f, -n 1. щипка (за пране); 2. кламер; 3. Tech скоба, стяга; 4. Ling скоби; etw. (Akk) in Klammern setzen слагам нещо в скоби; die Klammern auflösen разкривам скоби.* * *die, -n 1. скоба; 2. стяга; 3. щипка. -
6 klemme
Klémme f, -n 1. щипка; 2. Tech клема; 3. umg нужда, затруднение; umg in der Klemme stecken намирам се на тясно.* * *die, -n 1. щипка, стяга; менгеме, преса; 2. прен трудно положение. -
7 prise
Príse f, -n 1. щипка (сол); 2. Mar плячка, трофей.* * *die, -n F 1. щипка (сол и пр); e-e = Tabak емфие за едно смъркане; 2. мор приза (плячка). -
8 Messerspitze
Mésserspitze f 1. връх на нож; 2. Kochk щипка; umg eine Messerspitze Salz щипка сол. -
9 Kniff
-
10 Kniff
сущ.1) общ. вмятина, проделка, трюк, уловка, хитрость, синяк (от щипка), приём, складка, щипок2) юр. ухищрение3) текст. засечка, ломина, трещина, залом (порок ткани) -
11 Kniffprobe
сущ.мед. симптом щипка -
12 Knifftest
сущ.мед. симптом щипка -
13 Rupfen
сущ.1) общ. дерюжка, джутовая ткань, джутовое полотно, упаковочная дерюга, джутовая мешковина2) тех. снятие оперения, выщипывание (отделение волокон от поверхности бумаги во время печати), ощипка (птицы)4) авт. дёрганье (напр., сцепления)5) текст. грубая ткань, щипание, щипка6) пищ. удаление оперения -
14 rupfen
сущ.1) общ. дерюжка, джутовая ткань, джутовое полотно, упаковочная дерюга, джутовая мешковина2) тех. снятие оперения, выщипывание (отделение волокон от поверхности бумаги во время печати), ощипка (птицы)4) авт. дёрганье (напр., сцепления)5) текст. грубая ткань, щипание, щипка6) пищ. удаление оперения -
15 Kniffprobe
fсимпто́м m щипка́ -
16 anklammern
án|klammern sw.V. hb tr.V. защипвам (пране); прикрепвам с кламер (ксерокопие към писмо); sich anklammern хващам се здраво; вкопчвам се (an etw. (Akk)/(Dat) за, в нещо).* * *r вкопчвам се; tr прикрепям с кламерче, щипка. -
17 salz
Salz n, -e 1. (готварска) сол; 2. Chem сол; eine Prise Salz щипка сол; Jmdm. Salz auf/in die Wunde streuen слагам сол в раната на някого; umg jmdm. nicht das Salz in der Suppe gönnen всичко ми се зловиди у някого.* * *das, -e сол. -
18 schere
Schére f, -n 1. ножица; 2. щипка (на рак и др.); 3. Wirtsch ножица (разлика между приходи и разходи и др.); eine scharfe/ stumpfe Schere остра/тъпа ножица; die Schere schleifen точа ножица; die Schere zwischen Preisen und Löhnen ножицата (разликата) между цени и заплати; etw. fällt der Schere zum Opfer част от текст бива съкратена.* * *die, -n 1. ножица; 2. щипци (на рак); e-n in der = haben държа нкг като в клещи. -
19 stich
Stích m, -e 1. убождане, пробождане; ужилване; 2. удар (с кама, нож); 3. бод; 4. оттенък, нюанс; 5. Med бодеж; 6. гравюра (на мед, стомана); die Bluse hat einen Stich ins Rote блузата има червеникав оттенък/Бие малко на червено; das Fleisch hat einen Stich месото има дъх, месото намирисва; jmdn. im Stich lassen изоставям някого; зарязвам някого; etw. hält nicht Stich нещо не е издържано (не е убедително).* * *der, -e 1. пробождане; убождане; ужилване; бод; фехт удар; прен ирония, острота; мед бодеж; 2. нюанс, оттенък, преливане (на багри); малко количество; das Kleid hat e-n = ins Rote роклята бие малко на червено; ein = Salz малко, щипка сол; 3. карт взятка; 4. гравюра; < устоява, противостоя; изоставям. -
20 zange
Zánge f, -n 1. Tech клещи; 2. щипка (за захар на бучки); 3. Med форцепс; umg jmdn. in die Zange nehmen притисвам някого до стената.* * *die, -n клещи, щипци,
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЩИПКА — ЩИПКА, щипки, мн. нет, жен. (разг.). Действие по гл. щипать в 4 и 5 знач. Щипка корпии. Щипка кур. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
щипка — ЩИПАТЬ, щиплю, щиплешь и (разг.) щипешь, щипет, щипем, щипете, щипят; щипли и (разг.) щипи; щипанный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
щипка — сущ., кол во синонимов: 1 • щипание (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Щипка — ж. разг. 1. процесс действия по гл. щипать II 2. Результат такого действия; выдёргивание перьев или пуха из кого либо (обычно из кур или меха отдельных животных); щипание II 2.. отт. перен. разг. Нанесение ущерба, урона кому либо. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
щипка — щипка, щипки, щипки, щипок, щипке, щипкам, щипку, щипки, щипкой, щипкою, щипками, щипке, щипках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
щипка — щ ипка, и … Русский орфографический словарь
щипка — и, ж. Те саме, що щипок … Український тлумачний словник
щипка — см. Щипать … Энциклопедический словарь
щипка — см. щипать 4), 5), 6); и; ж.; разг. Щи/пка табака. Щи/пка кур … Словарь многих выражений
щипка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
щипка — щип/к/а … Морфемно-орфографический словарь